-
1 outdoor motor
двигатель наружной установки
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > outdoor motor
-
2 outdoor motor
Большой англо-русский и русско-английский словарь > outdoor motor
-
3 outdoor motor
-
4 outdoor motor
-
5 motor
1) двигатель, проф. мотор3) автомобиль•-
abutment motor
-
ac converter-fed motor
-
ac electronic motor
-
ac motor
-
across-the-line motor
-
actuating motor
-
acyclic motor
-
adjustable varying-speed motor
- adjustable-constant speed motor -
adjustable-speed motor
-
air motor
-
all-watt motor
-
appliance motor
-
arch induction motor
-
armature-controlled motor
-
asynchronous motor
-
autosyn motor
-
autosynchronous motor
-
auxiliary motor
-
axial piston motor
-
axial-piston air motor
-
axle-hung motor
-
azimuth torque motor
-
barring motor
-
bipolar motor
-
booster motor
-
boost motor
-
brake motor
-
brushless dc linear motor
-
brushless motor
-
built-in motor
-
cage motor
-
capacitor motor
-
capacitor-start motor
-
capacitor-start-and-capacitor-run motor
-
changeable-pole motor
-
change-pole motor
-
change-speed motor
-
commutator motor
-
commutatorless motor
-
compensated induction motor
-
compensated motor
-
compensated linear induction motor
-
compound-wound motor
-
compound motor
-
concatenated motor
-
condenser motor
-
constant displacement motor
-
constant-current motor
-
constant-speed motor
-
constant-voltage motor
-
control motor
-
crane motor
-
cranking motor
-
crowd motor
-
crystal-controlled motor
-
current-displacement motor
-
cylindrical-rotor motor
-
dc electronic motor
-
dc motor
-
dc torque motor
-
deep bar motor
-
differential motor
-
digital motor
-
double-armature motor
-
double-commutator motor
-
double-deck induction motor
-
double-side linear motor
-
double-speed motor
-
double-squirrel cage motor
-
doubly-fed motor
-
downhole motor
-
drag-cup induction motor
-
drag-cup motor
-
dripproof motor
-
drive motor
-
driving motor
-
drooping speed motor
-
drum-wound motor
-
dual-voltage motor
-
dustproof motor
-
efficient motor
-
electric controlling motor
-
electric downhole motor
-
electric motor
-
electric starting motor
-
electrohydraulic pulse motor
-
electronically commutated brush-less dc motor
-
electrostatic motor
-
enclosed fan-cooled motor
-
enclosed self-cooled motor
-
enclosed self-ventilated motor
-
enclosed separately ventilated motor
-
enclosed-type motor
-
energy efficient motor
-
energy saver motor
-
erection torque motor
-
explosion-proof motor
-
fan-duty motor
-
fan motor
-
feathering motor
-
feed motor
-
flange-mounted motor
-
flange motor
-
floor-mounted motor
-
floor motor
-
follow-up motor
-
forced-ventilation motor
-
fractional horsepower motor
-
fully enclosed motor
-
gear hydraulic motor
-
geared motor
-
gear motor
-
geared starter motor
-
gearless motor
-
general-purpose motor
-
handgrip motor
-
high-phase order induction motor
-
high-slip induction motor
-
high-slip motor
-
high-speed motor
-
high-voltage motor
-
home-going motor
-
hydraulic downhole motor
-
hydraulic motor
-
hydraulic step motor
-
hydraulic turbine downhole motor
-
hydraulic wheel motor
-
hysteresis synchronous motor
-
hysteresis-reluctance motor
-
induction motor
-
inductor motor
-
integrated motor
-
interpole motor
-
leveling torque motor
-
linear induction motor
-
linear motor
-
linear pulse motor
-
linear reluctance motor
-
linear synchronous motor
-
line-fed motor
-
line-start motor
-
load-start motor
-
low-inertia high-torque motor
-
machine-tool motor
-
main motor
-
mine motor
-
mud motor
-
multiple-winding motor
-
multipolar motor
-
multipole motor
-
multispeed motor
-
navy motor
-
needle positioning clutch motor
-
nonreversible motor
-
nonsalient pole motor
-
one-cylinder motor
-
open motor
-
open-loop stepping motor
-
outboard motor
-
outdoor motor
-
permanent-magnet motor
-
phase-wound rotor motor
-
photovoltaic motor
-
pilot motor
-
piston hydraulic motor
-
pitch erection torque motor
-
PM motor
-
point motor
-
pole-changing motor
-
polyphase motor
-
pony motor
-
power plant motor
-
printed-circuit motor
-
programmable drive motor
-
propel motor
-
propulsion motor
-
quiet low rpm induction motor
-
railway motor
-
reactor-start motor
-
reactor-start split-phase motor
-
reciprocating motor
-
reduction motor
-
reluctance motor
-
reluctance-augmented shaded-pole motor
-
repulsion motor
-
repulsion-start induction-run motor
-
repulsion-start induction motor
-
resiliently mounted traction motor
-
resistance-start motor
-
reversible hydraulic motor
-
reversible motor
-
reversing motor
-
roll erection torque motor
-
rotary-field motor
-
rotating case axial piston motor
-
rotating induction motor
-
round-rotor motor
-
screw hydraulic downhole motor
-
screw downhole motor
-
sectional downhole motor
-
self-controlled inverter-fed synchronous motor
-
self-controlled synchronous motor
-
self-excited motor
-
self-starting motor
-
self-ventilated motor
-
selsyn motor
-
semienclosed motor
-
semiclosed motor
-
separately excited motor
-
series-wound motor
-
series motor
-
servo motor
-
shaded-pole motor
-
shaftless motor
-
shell-type motor
-
shielded pole motor
-
short motor
-
shunt-wound motor
-
shunt motor
-
single-frame motor
-
single-phase motor
-
single-side linear motor
-
slave motor
-
slaving torque motor
-
slip-ring induction motor
-
slip-ring motor
-
special-purpose motor
-
splash-proof motor
-
split-field motor
-
split-phase motor
-
split-pole motor
-
squirrel-cage induction motor
-
squirrel-cage motor
-
starter motor
-
starting motor
-
steering electric motor
-
step-by-step motor
-
step motor
-
stepper motor
-
stepping motor
-
subfractional horsepower electrical motor
-
submersible motor
-
superconducting motor
-
switch motor
-
synchro motor
-
synchronous motor
-
take-home motor
-
tap-field motor
-
three-phase motor
-
throttle servo motor
-
thyratron motor
-
thyristor-controlled motor
-
thyristor motor
-
torque motor
-
totally enclosed motor
-
toy motor
-
traction motor
-
turbine air motor
-
turbine motor
-
two direction hydraulic motor
-
two-phase motor
-
two-pole motor
-
two-speed motor
-
two-value capacitor motor
-
undulated-current motor
-
universal motor
-
unlaminated-rotor induction motor
-
vacuum motor
-
variable displacement hydraulic motor
-
variable speed dc motor
-
variable-speed motor
-
varying-speed motor
-
ventilated motor
-
vertical shaft motor
-
volumetric downhole motor
-
watertight motor
-
winding-duty motor
-
winding motor
-
wound-rotor induction motor -
6 двигатель наружной установки
двигатель наружной установки
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > двигатель наружной установки
-
7 двигатель наружной установки
Engineering: outdoor motorУниверсальный русско-английский словарь > двигатель наружной установки
-
8 электродвигатель для наружной установки
Engineering: outdoor motorУниверсальный русско-английский словарь > электродвигатель для наружной установки
-
9 industria
f.1 industry.industria alimentaria food industryindustria automovilística o del automóvil car industryindustria cinematográfica o del cine film o movie industryindustria del ocio leisure industryindustria punta sunrise industry2 factory.3 diligence, industry, application, sedulousness.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: industriar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: industriar.* * *1 (gen) industry2 (fábrica) factory\industria terciaria tertiary industry* * *noun f.* * *SF1) (Com) industryindustria automovilística — car industry, auto industry (EEUU)
industria del automóvil — car industry, automobile industry (EEUU)
industria militar — weapons industry, defence industry
2) (=fábrica) factory3) (=dedicación) industry, industriousness4) † (=maña) ingenuity, skill, expertise* * *femenino (Com, Econ) industry* * *= industry, industrial organisation.Ex. Library automation has become a multimillion dollar industry.Ex. This article discusses the changing information needs of users in industrial organisations.----* científico de la industria = industrial scientist.* crisis de la industria del libro = book crisis.* estándar de la industria = industry standard.* industria aeroespacial, la = aerospace industry, the.* industria aeronáutica, la = airline industry, the, aviation industry, the.* industria agrícola = agro-industry.* industria agrícola, la = agricultural industry, the.* industria alcoholera, la = alcohol industry, the.* industria alimentaria = food industry.* industria alimenticia = food industry.* industria artesanal = cottage industry.* industria bancaria, la = banking industry, the.* industria cárnica, la = meat industry, the.* industria cinematográfica, la = film making industry, the, film industry, the, movie industry, the.* industria de actividades al aire libre, la = outdoor industry, the.* industria de defensa, la = defence industry, the [defense industry, -USA].* industria dedicada a la producción de carne de vaca, la = beef industry, the.* industria de la aeronáutica, la = aviation industry, the, airline industry, the.* industria de la aviación, la = aviation industry, the.* industria de la bebida, la = beverage industry, the.* industria del acero = steel industry.* industria de la cerveza, la = brewing industry, the.* industria de la comida rápida, la = fast-food industry, the.* industria de la confección = clothing industry.* industria de la confección, la = garment industry, the.* industria de la conserva, la = canned goods industry, the, tinned goods industry, the.* industria de la construcción, la = construction industry, the, building industry, the.* industria de la edición = book publishing industry.* industria de la edición de libros = book publishing industry.* industria de la edición impresa = print industry.* industria de la edición, la = publishing industry, the.* industria de la fabricación de muelles, la = spring industry, the.* industria de la hojalata, la = tinplate industry, the.* industria de la iluminación, la = lighting industry, the.* industria de la imprenta, la = printing industry, the.* industria de la información electrónica = electronic information industry.* industria de la información en línea, la = online industry, the, online information industry, the.* industria de la información, la = information industry, the.* industria de la informática = computer industry.* industria de la ingeniería eléctrica, la = electrical engineering industry, the.* industria de la ingeniería química, la = chemical engineering industry, the.* industria del alcohol, la = alcohol industry, the.* industria del aluminio, la = aluminium industry, the.* industria de la madera = timber industry.* industria de la moda, la = fashion industry, the.* industria de la prensa, la = newspaper industry, the.* industria de la propiedad = property industry.* industria de la propiedad intelectual = intellectual property industry.* industria de la radio y televisión, la = broadcasting industry, the.* industria de las bases de datos = database industry.* industria de las comunicaciones = communications industry.* industria de las exposiciones comerciales = trade show industry.* industria de las ferias de muestras = trade show industry.* industria de las finanzas, la = finance industry, the.* industria de las publicaciones periódicas, la = serial industry, the.* industria de las publicaciones seriadas, la = serials industry, the.* industria de las telecomunicaciones, la = telecommunications industry, the.* industria del automóvil, la = automotive industry, the, automobile industry, the, motor trade, the, motor industry, the.* industria del carbón = coal industry.* industria del CD-ROM = CD-ROM industry.* industria del cine, la = film making industry, the, film industry, the, movie industry, the.* industria del cuero = leather industry.* industria del espectáculo, la = show business.* industria del ganado lanar = sheep farming.* industria del gas = gas industry.* industria del libro = book industry.* industria del libro, la = bookmaking industry, the.* industria del motor, la = motor industry, the.* industria del ocio, la = entertainment industry, the.* industria de los alimentos = food industry.* industria de los medios de comunicación de masas = mass communications industry.* industria de los productos lácteos, la = dairy industry, the.* industria del papel = paper industry.* industria del periódico, la = newspaper industry, the.* industria del petróleo = petroleum industry.* industria del sector turístico = tourism industry.* industria del software, la = software industry, the.* industria del tabaco, la = tobacco industry, the.* industria del turismo = tourism industry.* industria del vestir = clothing industry.* industria de servicios = service industry.* industria de servicios financieros, la = financial services industry, the.* industria discográfica, la = record production industry, the, music industry, the, record industry, the, recording industry, the, music business, the.* industria editorial = book industry.* industria editorial, la = publishing industry, the.* industria energética = energy industry, energy company.* industria energética, la = energy utility business, the.* industria farmacéutica, la = pharmaceutical industry, the.* industria financiera, la = finance industry, the.* industria hotelera, la = hotel industry, the.* industria láctea, la = dairy industry, the.* industria ligera = light industry.* industria maderera = timber industry.* industria manufacturera = manufacturing industry.* industria marina, la = marine industry, the.* industria marítima, la = maritime industry, the.* industria metalúrgica, la = metallurgical industry, the.* industria naval, la = shipping industry, the.* industria naviera = shipbuilding industry.* industria naviera, la = shipping industry, the.* industria nuclear, la = nuclear industry, the.* industria papelera = paper industry.* industria para la preparación de alimentos = food processing industry.* industria pesada = heavy industry.* industria pesquera, la = fishing industry, the, fishery industry, the.* industria petroquímica = petrochemical industry.* industria química = chemical industry.* industria química, la = chemical industry, the.* industrias que dependen de los recursos humanos = personnel based industries.* industria textil = textile industry.* industria turística = tourism industry.* industria turística, la = tourist industry, the.* la industria de la informática = computer industry.* Ministerio de Comercio e Industria = Department of Trade and Industry.* norma de la industria = industry standard.* para toda la industria = industry-wide.* período de prácticas en la industria = industrial placement.* sector de la industria farmacéutica, el = pharmaceutical sector, the.* trabajador de la industria = industrial worker.* * *femenino (Com, Econ) industry* * *= industry, industrial organisation.Ex: Library automation has become a multimillion dollar industry.
Ex: This article discusses the changing information needs of users in industrial organisations.* científico de la industria = industrial scientist.* crisis de la industria del libro = book crisis.* estándar de la industria = industry standard.* industria aeroespacial, la = aerospace industry, the.* industria aeronáutica, la = airline industry, the, aviation industry, the.* industria agrícola = agro-industry.* industria agrícola, la = agricultural industry, the.* industria alcoholera, la = alcohol industry, the.* industria alimentaria = food industry.* industria alimenticia = food industry.* industria artesanal = cottage industry.* industria bancaria, la = banking industry, the.* industria cárnica, la = meat industry, the.* industria cinematográfica, la = film making industry, the, film industry, the, movie industry, the.* industria de actividades al aire libre, la = outdoor industry, the.* industria de defensa, la = defence industry, the [defense industry, -USA].* industria dedicada a la producción de carne de vaca, la = beef industry, the.* industria de la aeronáutica, la = aviation industry, the, airline industry, the.* industria de la aviación, la = aviation industry, the.* industria de la bebida, la = beverage industry, the.* industria del acero = steel industry.* industria de la cerveza, la = brewing industry, the.* industria de la comida rápida, la = fast-food industry, the.* industria de la confección = clothing industry.* industria de la confección, la = garment industry, the.* industria de la conserva, la = canned goods industry, the, tinned goods industry, the.* industria de la construcción, la = construction industry, the, building industry, the.* industria de la edición = book publishing industry.* industria de la edición de libros = book publishing industry.* industria de la edición impresa = print industry.* industria de la edición, la = publishing industry, the.* industria de la fabricación de muelles, la = spring industry, the.* industria de la hojalata, la = tinplate industry, the.* industria de la iluminación, la = lighting industry, the.* industria de la imprenta, la = printing industry, the.* industria de la información electrónica = electronic information industry.* industria de la información en línea, la = online industry, the, online information industry, the.* industria de la información, la = information industry, the.* industria de la informática = computer industry.* industria de la ingeniería eléctrica, la = electrical engineering industry, the.* industria de la ingeniería química, la = chemical engineering industry, the.* industria del alcohol, la = alcohol industry, the.* industria del aluminio, la = aluminium industry, the.* industria de la madera = timber industry.* industria de la moda, la = fashion industry, the.* industria de la prensa, la = newspaper industry, the.* industria de la propiedad = property industry.* industria de la propiedad intelectual = intellectual property industry.* industria de la radio y televisión, la = broadcasting industry, the.* industria de las bases de datos = database industry.* industria de las comunicaciones = communications industry.* industria de las exposiciones comerciales = trade show industry.* industria de las ferias de muestras = trade show industry.* industria de las finanzas, la = finance industry, the.* industria de las publicaciones periódicas, la = serial industry, the.* industria de las publicaciones seriadas, la = serials industry, the.* industria de las telecomunicaciones, la = telecommunications industry, the.* industria del automóvil, la = automotive industry, the, automobile industry, the, motor trade, the, motor industry, the.* industria del carbón = coal industry.* industria del CD-ROM = CD-ROM industry.* industria del cine, la = film making industry, the, film industry, the, movie industry, the.* industria del cuero = leather industry.* industria del espectáculo, la = show business.* industria del ganado lanar = sheep farming.* industria del gas = gas industry.* industria del libro = book industry.* industria del libro, la = bookmaking industry, the.* industria del motor, la = motor industry, the.* industria del ocio, la = entertainment industry, the.* industria de los alimentos = food industry.* industria de los medios de comunicación de masas = mass communications industry.* industria de los productos lácteos, la = dairy industry, the.* industria del papel = paper industry.* industria del periódico, la = newspaper industry, the.* industria del petróleo = petroleum industry.* industria del sector turístico = tourism industry.* industria del software, la = software industry, the.* industria del tabaco, la = tobacco industry, the.* industria del turismo = tourism industry.* industria del vestir = clothing industry.* industria de servicios = service industry.* industria de servicios financieros, la = financial services industry, the.* industria discográfica, la = record production industry, the, music industry, the, record industry, the, recording industry, the, music business, the.* industria editorial = book industry.* industria editorial, la = publishing industry, the.* industria energética = energy industry, energy company.* industria energética, la = energy utility business, the.* industria farmacéutica, la = pharmaceutical industry, the.* industria financiera, la = finance industry, the.* industria hotelera, la = hotel industry, the.* industria láctea, la = dairy industry, the.* industria ligera = light industry.* industria maderera = timber industry.* industria manufacturera = manufacturing industry.* industria marina, la = marine industry, the.* industria marítima, la = maritime industry, the.* industria metalúrgica, la = metallurgical industry, the.* industria naval, la = shipping industry, the.* industria naviera = shipbuilding industry.* industria naviera, la = shipping industry, the.* industria nuclear, la = nuclear industry, the.* industria papelera = paper industry.* industria para la preparación de alimentos = food processing industry.* industria pesada = heavy industry.* industria pesquera, la = fishing industry, the, fishery industry, the.* industria petroquímica = petrochemical industry.* industria química = chemical industry.* industria química, la = chemical industry, the.* industrias que dependen de los recursos humanos = personnel based industries.* industria textil = textile industry.* industria turística = tourism industry.* industria turística, la = tourist industry, the.* la industria de la informática = computer industry.* Ministerio de Comercio e Industria = Department of Trade and Industry.* norma de la industria = industry standard.* para toda la industria = industry-wide.* período de prácticas en la industria = industrial placement.* sector de la industria farmacéutica, el = pharmaceutical sector, the.* trabajador de la industria = industrial worker.* * *la industria de la construcción the construction industryCompuestos:cottage industrymotor industry, car industrycottage industrytelecommunications industrysex industryspace industrylight industryarms o weapons industry, defense* industryheavy industryfishing industrystaple industries (pl)iron and steel industryB1 (esfuerzo) diligence, industry2 (destreza) resourcefulness, ingenuity* * *
industria sustantivo femenino (Com, Econ) industry;
industria pesquera fishing industry
industria sustantivo femenino industry
industria siderúrgica, iron and steel industry
' industria' also found in these entries:
Spanish:
aeronáutica
- aeronáutico
- azucarera
- azucarero
- cafetera
- cafetero
- cárnica
- cárnico
- cinematográfica
- cinematográfico
- confección
- construcción
- manufactura
- minería
- peletería
- perfumería
- repunte
- revolucionar
- sombrerería
- turismo
- alimenticio
- ascenso
- atrasar
- automotor
- crecimiento
- fomentar
- hotelería
- lechero
- levantar
- nacional
- nacionalización
- nacionalizar
- obrero
- paralizar
- ramo
- reconvertir
- usina
- vinícola
English:
cosmetic
- cottage industry
- cripple
- develop
- DTI
- encourage
- encouragement
- forefront
- high-tech
- industry
- meat industry
- oil industry
- printing
- publishing
- rag trade
- rundown
- service industry
- standstill
- steel industry
- tourist industry
- trade
- woolen
- woollen
- business
- fishery
- growth industry
- manufacturing
- tourist
* * *industria nf1. [sector] industryla industria agroalimentaria the food and agriculture industry;industria armamentística arms industry;industria del entretenimiento entertainment industry;industria en expansión growth industry;industria ligera light industry;industria del ocio leisure industry;industria pesada heavy industry;industria punta sunrise industry;industria textil textile industry;industria de transformación manufacturing industry;industria del turismo tourist industry;industria turística tourist industry2. [fábrica] factory3. [habilidad] industry, hard work* * *f2 ( esfuerzo) industriousness, industry* * *industria nf: industry* * *industria n industry [pl. industries] -
10 switch
1) переключатель; коммутационное устройство; коммутатор || переключать; коммутировать2) выключатель; прерыватель; разъединитель; рубильник || выключать; прерывать; разъединять5) вчт. оператор выбора, переключатель6) ж.-д. стрелка; стрелочный перевод || переводить стрелку7) ж.-д. маневрировать•to close the switch — замыкать переключатель;to switch off — выключать;to switch on — включать;to open the switch — размыкать переключатель;to switch out — выключать;-
access switch
-
accumulator switch
-
acoustic switch
-
air-blast switch
-
air-break switch
-
air-pressure switch
-
air-to-electric switch
-
alignment switch
-
all-insulated switch
-
allotter switch
-
analog switch
-
analog-to-digital switch
-
antenna switch
-
antibuckle switch
-
antidazzle switch
-
automatic reclosing switch
-
automatic switch
-
automatic transfer switch
-
baby knife switch
-
backbone switch
-
band switch
-
bandwidth switch
-
bank-and-wiper switch
-
bank-and-wipe switch
-
barrel switch
-
bat-handle switch
-
battery-regulating switch
-
battery switch
-
beam deflector switch
-
bellows-actuated pressure switch
-
biased switch
-
bilateral switch
-
billet switch
-
bladed switch
-
blocking switch
-
brake switch
-
branch switch
-
break switch
-
breakdown switch
-
bus isolating switch
-
bus-bar sectionalizing switch
-
bus-tie switch
-
button switch
-
bypass switch
-
call switch
-
cam-operated switch
-
cam switch
-
cam-operated group switch
-
capacitive switch
-
catch switch
-
ceiling switch
-
cell switch
-
centrifugal switch
-
chain billet switch
-
change tune switch
-
changeover switch
-
channel switch
-
charge switch
-
chopper switch
-
circuit-changing switch
-
closed switch
-
closing switch
-
cluster switch
-
coaxial switch
-
combination switch
-
commutation switch
-
complete switch
-
contactor switch
-
control switch
-
converging switch
-
cord switch
-
cross switch
-
crossbar switch
-
current switch
-
cutoff switch
-
cut-out switch
-
danger switch
-
dean-front switch
-
decade switch
-
decimal switch
-
deicer switch
-
delay switch
-
derailing switch
-
diaphragm-actuated pressure switch
-
differential-type pressure switch
-
differential pressure switch
-
dimmer switch
-
diode switch
-
DIP switch
-
direction switch
-
directional switch
-
discharge switch
-
disconnecting switch
-
disconnect switch
-
door switch
-
double switch
-
double-break switch
-
double-pole double-throw switch
-
double-pole single-throw switch
-
double-pole switch
-
double-throw switch
-
down-lock limit switch
-
drum switch
-
drum-type billet switch
-
dry reed switch
-
dual-in-line package switch
-
dual-in-line switch
-
dual-stage pressure switch
-
earthed switch
-
earthing switch
-
electric switch
-
electrolytic switch
-
electromagnetic switch
-
electronic switch
-
emergency brake switch
-
emergency switch
-
enabling switch
-
enclosed low-voltage switch
-
end switch
-
end-cell switch
-
entrance switch
-
equilateral switch
-
exit switch
-
face point switch
-
feed switch
-
ferrite core switch
-
ferrite switch
-
field breaking switch
-
field breakup switch
-
field switch
-
field-dividing switch
-
film buckle switch
-
fixed distance retract switch
-
fixed-function switch
-
flag switch
-
flexible switch
-
float switch
-
floor switch
-
flow switch
-
fluidic switch
-
flush switch
-
foot-operated switch
-
foot switch
-
forward/reverse switch
-
four-line billet switch
-
front-connected switch
-
function switch
-
fuse disconnecting switch
-
fuse switch
-
fusible switch
-
gang switch
-
gas-filled reed switch
-
gate switch
-
gate-activated switch
-
gate-controlled switch
-
gate-turnoff switch
-
grounding switch
-
ground switch
-
group switch
-
half-open switch
-
Hall-effect switch
-
Hall switch
-
hand-operated switch
-
hand switch
-
high-pressure switch
-
high-speed switch
-
high-voltage switch
-
hitless switch
-
hook switch
-
horn-break switch
-
horn-gap switch
-
hospital switch
-
hump switch
-
ignition switch
-
independent switch
-
indicating switch
-
indoor earthing switch
-
indoor isolating switch
-
inertia switch
-
insulated switch
-
integral pressure switch
-
interchanging switch
-
interlock switch
-
interlocked switch
-
interrupter switch
-
isolating switch
-
key switch
-
kickdown switch
-
knife-blade switch
-
knife switch
-
knife-break switch
-
laser Q switch
-
lead switch
-
level switch
-
lever switch
-
lightning switch
-
limit switch
-
line switch
-
liquid-level switch
-
load switch
-
load-break switch
-
load-interrupt switch
-
locked switch
-
lockout switch
-
logical switch
-
logic switch
-
low-duty-cycle switch
-
low-pressure switch
-
low-voltage switch
-
magnetic switch
-
magnetically operated sealed switch
-
main light switch
-
main switch
-
mains switch
-
mast switch
-
master switch
-
mechanical switch
-
membrane touch switch
-
membrane switch
-
mercury switch
-
mercury wetted reed switch
-
micro switch
-
microwave switch
-
mode select switch
-
momentary switch
-
motor-actuated switch
-
motor-operated switch
-
motor-starting switch
-
multiple-way switch
-
multiplexer switch
-
multiplex switch
-
multiposition switch
-
multithrow switch
-
multiwafer switch
-
neutral-start switch
-
night alarm switch
-
no-load switch
-
nonbiased switch
-
noninsulated switch
-
noninterlocked switch
-
nonlocking switch
-
nontrailable switch
-
normally closed switch
-
normally open switch
-
oil-break switch
-
oil switch
-
on-and-off switch
-
on-off switch
-
optical switch
-
outdoor earthing switch
-
outdoor isolating switch
-
packet switch
-
packet-type switch
-
PAL switch
-
panel switch
-
paralleling switch
-
passing track switch
-
pendant switch
-
piano-key switch
-
pilot switch
-
piston-actuated pressure switch
-
plug switch
-
pneumatic limit switch
-
pneumatically operated switch
-
p-n-p-n switch
-
point control switch
-
polarity switch
-
pole-changer switch
-
pole-changing switch
-
pole-top switch
-
poll switch
-
power switch
-
preselection switch
-
press-button switch
-
pressure switch
-
provisional switch
-
proximity switch
-
pull-cord switch
-
pull switch
-
pull-on switch
-
push-back-push switch
-
push-button switch
-
push-to-talk switch
-
Q switch
-
quick-break switch
-
quick-make switch
-
rail current switch
-
range switch
-
recessed switch
-
redundancy switch
-
reed switch
-
remotely controlled switch
-
remote switch
-
retract switch
-
reversing switch
-
ribbon switch
-
rocker switch
-
rod pair differential switch
-
roll erection torque switch
-
rotary stepping switch
-
rotary switch
-
rotary wafer switch
-
route switch
-
run-through switch
-
safety switch
-
sampling switch
-
sectionalizing switch
-
section switch
-
selector switch
-
self-locking switch
-
self-restoring switch
-
semiconductor switch
-
sense switch
-
SF6 load-break switch
-
sharp-angled switch
-
short-circuiting switch
-
shunting switch
-
shutdown switch
-
side-break disconnecting switch
-
silent switch
-
silicon bilateral switch
-
silicon symmetrical switch
-
silicon unilateral switch
-
silicon-controlled switch
-
single switch
-
single-pole double-throw switch
-
single-pole switch
-
single-slip switch
-
single-throw switch
-
single-way switch
-
slide switch
-
snap-action switch
-
snap switch
-
socket switch
-
software-defined switch
-
software switch
-
solenoid starter switch
-
solenoid switch
-
spark gap switch
-
split switch
-
spring switch
-
star-delta switch
-
starting switch
-
step-by-step switch
-
stepping switch
-
stud switch
-
suspension switch
-
tandem switch
-
tank-type oil switch
-
tapping switch
-
tap switch
-
terminal switch
-
thermal switch
-
thermo-time switch
-
three-pole switch
-
three-position switch
-
three-way switch
-
throw-over switch
-
thumbwheel switch
-
time switch
-
time-delay switch
-
toggle switch
-
touch-sensitive switch
-
touch switch
-
touch-to-talk switch
-
trailing point switch
-
transponder destruct switch
-
tree-type switch
-
tree switch
-
trip switch
-
triple-pole switch
-
tumbler switch
-
turn switch
-
turnout switch
-
two-pole switch
-
two-way switch
-
underload switch
-
unlocked switch
-
up-lock limit switch
-
vacuum sealed magnetically operated switch
-
vacuum sealed switch
-
vacuum-operated switch
-
vacuum switch
-
video switch
-
voice-activated switch
-
voice-operated switch
-
wafer-type switch
-
wafer switch
-
wall-board switch
-
wave-band switch
-
waveguide switch -
11 interno
adj.1 internal, inward, from within, interior.2 in-house.3 in-store.4 in-patient, inpatient, hospital-stay.5 internus.f. & m.1 intern, internee, houseman.2 boarding pupil.3 hospital doctor.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: internar.* * *► adjetivo1 (órgano) internal2 (política) domestic, home3 (alumno) boarding► nombre masculino,nombre femenino1 (alumno) boarder2 (médico) intern3 (preso) prisoner\medicina interna internal medicine* * *1. (f. - interna)adj.2. (f. - interna)noun* * *interno, -a1.ADJ internalla política interna — internal politics, domestic politics
por vía interna — (Med) internally
2. SM / F1) (Escol) boarder2) (Med) houseman, intern (EEUU)3) (=preso) inmate, prisoner3.SM Cono Sur (Telec) extension, telephone extension* * *I- na adjetivo1)a) <llamada/correo/régimen> internalb) <producción/demanda> internal, domesticc) <dolor/hemorragia> internal2)a) (Educ)b) (Med)IImédico interno — ≈intern ( in US), ≈houseman ( in UK)
- na masculino, femenino1)a) (Educ) boarderb) ( en cárcel) inmate2) (RPl) (Telec) ( extensión) extension* * *= in-built, internal, local, inner, inward, inwardly, indoor, backroom, near-side, embedded, in situ, domestic.Ex. A citation index seeks to exploit these in-built links between documents and facilitate the identification of networks of cited, and thus associated documents.Ex. Although internal arrangements and library services vary from place to place, generally recent academic libraries have a number of common factors.Ex. AACR2 generally recommends collocation although it is suggested that the extent of collocation and the need for uniform titles is a matter for local decisions.Ex. As he drove to the library, he harkened to those busy inner voices filling his mind with ominous portents.Ex. The questions of outward and inward gateways are addressed.Ex. An inwardly feverish but outwardly calm desperation possessed him.Ex. The old-time indoor apprentices, who had boarded and lodged with the printer and received only nominal wages, were mostly replaced by outdoor apprentices who found their own board and lodging and were paid wages according to their skill and experience.Ex. For many years, we have used the new technology to tinker with the existing system, to achieve cost savings in the backroom processes, and to produce paper products more cheaply and rapidly.Ex. The near-side press point was placed further in towards the middle of the tympan (and of the sheet) than the off-side point.Ex. It works a treat and handles the embedded CRLF perfectly.Ex. The author describes a new indexing algorithm designed to create large compressed inverted indexes in situ.Ex. Results indicate that bibliographers at these libraries depend on inadequate reviewing sources and domestic approval plans for developing these literatures.----* auditor interno = internal auditor.* base de datos interna = in-house database.* boletín interno = in-house bulletin.* comunicado interno = internal memo.* de uso interno = in-house [inhouse].* formación interna = in-service training, in-service support, in-service.* limpieza interna = internal cleansing.* luchas internas = infighting [in-fighting].* mercado interno = internal market.* motor de explosión interna = internal combustion engine.* normas internas = in-house guidelines.* programa de trabajo como interno residente = residency programme.* querellas internas = infighting [in-fighting].* reloj interno = body clock, biological clock.* robo con cómplice interno = inside job.* sentimiento interno = inner feeling.* ser más interno = inner being.* * *I- na adjetivo1)a) <llamada/correo/régimen> internalb) <producción/demanda> internal, domesticc) <dolor/hemorragia> internal2)a) (Educ)b) (Med)IImédico interno — ≈intern ( in US), ≈houseman ( in UK)
- na masculino, femenino1)a) (Educ) boarderb) ( en cárcel) inmate2) (RPl) (Telec) ( extensión) extension* * *= in-built, internal, local, inner, inward, inwardly, indoor, backroom, near-side, embedded, in situ, domestic.Ex: A citation index seeks to exploit these in-built links between documents and facilitate the identification of networks of cited, and thus associated documents.
Ex: Although internal arrangements and library services vary from place to place, generally recent academic libraries have a number of common factors.Ex: AACR2 generally recommends collocation although it is suggested that the extent of collocation and the need for uniform titles is a matter for local decisions.Ex: As he drove to the library, he harkened to those busy inner voices filling his mind with ominous portents.Ex: The questions of outward and inward gateways are addressed.Ex: An inwardly feverish but outwardly calm desperation possessed him.Ex: The old-time indoor apprentices, who had boarded and lodged with the printer and received only nominal wages, were mostly replaced by outdoor apprentices who found their own board and lodging and were paid wages according to their skill and experience.Ex: For many years, we have used the new technology to tinker with the existing system, to achieve cost savings in the backroom processes, and to produce paper products more cheaply and rapidly.Ex: The near-side press point was placed further in towards the middle of the tympan (and of the sheet) than the off-side point.Ex: It works a treat and handles the embedded CRLF perfectly.Ex: The author describes a new indexing algorithm designed to create large compressed inverted indexes in situ.Ex: Results indicate that bibliographers at these libraries depend on inadequate reviewing sources and domestic approval plans for developing these literatures.* auditor interno = internal auditor.* base de datos interna = in-house database.* boletín interno = in-house bulletin.* comunicado interno = internal memo.* de uso interno = in-house [inhouse].* formación interna = in-service training, in-service support, in-service.* limpieza interna = internal cleansing.* luchas internas = infighting [in-fighting].* mercado interno = internal market.* motor de explosión interna = internal combustion engine.* normas internas = in-house guidelines.* programa de trabajo como interno residente = residency programme.* querellas internas = infighting [in-fighting].* reloj interno = body clock, biological clock.* robo con cómplice interno = inside job.* sentimiento interno = inner feeling.* ser más interno = inner being.* * *A1 ‹llamada/correo/régimen› internalhabía luchas internas en el seno del partido there were battles o there was in-fighting within the party2 ‹producción/demanda› internal, domestic3 ‹dolor/hemorragia› internalB1 ( Educ):su hijo está interno en un colegio inglés her son is a boarder at an English school, her son boards at an English school2 ( Med):masculine, feminineA1 ( Educ) boarder2 (en una cárcel) inmateB¿me da con el interno 25? can I have extension 25, please?* * *
Del verbo internar: ( conjugate internar)
interno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
internó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
internar
interno
internar ( conjugate internar) verbo transitivo:
lo internoon en el hospital he was admitted to (the) hospital;
tuvimos que internolo we had to take him to (the) hospital
internarse verbo pronominal
interno 1◊ -na adjetivo
1 ( en general) internal
2a) (Educ):
b) (Med):
■ sustantivo masculino, femeninoa) (Educ) boarder
interno 2 sustantivo masculino (RPl) (Telec) ( extensión) extension
internar vtr (en un hospital) to admit
(en un manicomio) to confine
interno,-a
I adjetivo
1 internal
medicina interna, internal medicine
2 Pol domestic
3 (espiritual) inward: en mi fuero interno me moría de la risa, inwardly I was laughing like mad
II m,f (alumno) boarder
Med (enfermo) patient
(preso) inmate
' interno' also found in these entries:
Spanish:
alumna
- alumno
- fuero
- interna
- íntima
- íntimo
- MIR
- pupilo
English:
board
- boarder
- by-law
- domestic
- in-house
- inmate
- inner
- inner ear
- intern
- internal
- inwardly
- live in
- communal
- extension
* * *interno, -a♦ adj1. [de dentro] internal;[capa] inner;pinta la parte interna del cajón paint the inside of the box;escucha voces internas she hears voices2. [política] domestic;la política interna de un país a country's domestic policy3. [medicina] internal5. [alumno] boarding;estuvo interno en Suiza he went to a boarding school in Switzerland6.♦ nm,f1. [alumno] boarder2. [preso] prisoner, inmate3. [médico] Br house officer, US intern♦ nmRP [extensión] (telephone) extension;interno 28, por favor extension 28, please* * *I adj internal; POL domestic, internalII m, interna f1 EDU boarder2 ( preso) inmate3 MED intern, Brhouseman* * *interno, -na adj: internal♦ internamente advinterno, -na n1) : intern2) : inmate, internee* * *interno1 adj1. (en general) internal2. (del país) domesticinterno2 n1. (alumno) boarder2. (preso) prisoner -
12 ruchowy
a.(= związany z ruchem) locomotive, physical; zabawy l. gry ruchowe outdoor activities l. games; nerwy ruchowe anat. motor nerves; afazja ruchowa pat. motor aphasia.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ruchowy
-
13 sport
sport [spɔʀ]1. masculine noun• sport individuel/d'équipe or collectif individual/team sport• sport en salle/de plein air indoor/outdoor sport• sport de compétition/de combat competitive/combat sport• sports nautiques/mécaniques water/motor sports2. invariable adjective[vêtement, coupe] casual* * *spɔʀPhrasal Verbs:••ça c'est du sport! — (colloq) this is no picnic! (colloq)
il va y avoir du sport! — (colloq) this is going to be fun ou interesting!
* * *spɔʀ1. nm2. adj inv1) (vêtement) casual2) (= fair-play) (personne) sporting* * *sport nm ( activité générale) sport; ( ensemble d'activités) sports (pl); aimer le sport to like sport; vous faites du sport? do you do any sports?; quel sport faites-vous? which sport(s) do you do?; je ne fais plus de sport I don't do any sport any more; je fais un peu de sport tous les jours I do a little sport every day; j'ai fait beaucoup de sport dans ma jeunessse I did a lot of sport in my youth.sport amateur amateur sport; sport automobile motor sports, car-racing; sport cérébral intellectual game; sport en chambre○ bedroom sports (pl); sport de combat combat sport; sport de compétition competitive sport; sport d'équipe team sport; sport extrême extreme sport; sport d'hiver winter sport; aller aux sports d'hiver to go on a winter sports holiday GB ou vacation US; sport individuel individual sport; sport de masse popular sport; sport professionnel professional sport.ça c'est du sport○! this is no picnic○!; il va y avoir du sport○! this is going to be fun ou interesting!; faire qch pour le sport or pour l'amour du sport to do sth for fun ou for the fun of it.[spɔr] adjectif invariable1. [vêtement pratique, de détente] casual2. [fair-play] sporting————————[spɔr] nom masculin1. [ensemble d'activités, exercice physique] sport[activité de compétition] (competitive) sportsport équestre equestrian sport, equestrianism2. (familier & locution)faire quelque chose pour le sport to do something for the fun ou the hell of it————————de sport locution adjectivale[terrain, vêtement] sports (modificateur) -
14 paint
1) краска || красить, окрашивать; раскрашивать2) (сухой) пигмент•to formulate paint — составлять краску; подбирать колер;to take paint — держать краску ( об окрашиваемой поверхности)-
acidproof paint
-
acid-seal paint
-
acoustic paint
-
anticorrosive paint
-
antifouling paint
-
antirusting paint
-
aqueous paint
-
asbestos paint
-
bactericidal paint
-
bituminous paint
-
brick and concrete paint
-
building paint
-
cement paint
-
ceramic paint
-
concrete paint
-
deicing paint
-
distemper paint
-
dull paint
-
emulsion paint
-
enamel paint
-
exterior paint
-
fatty paint
-
finishing paint
-
fire-retardant paint
-
flat paint
-
fluorescent paint
-
fungicidal paint
-
glaze paint
-
gloss paint
-
graphite paint
-
ground-coat paint
-
hard gloss paint
-
heat-indicating paint
-
heavy-bodied paint
-
hiding paint
-
house paint
-
indoor paint
-
intumescent paint
-
latex paint
-
lead paint
-
luminous paint
-
mildew-resistant paint
-
mirror paint
-
mold paint
-
motor paint
-
nondrip paint
-
oil-base paint
-
oil paint
-
oil-resistant paint
-
opaque paint
-
outdoor paint
-
overglaze paint
-
painter's paint
-
paste paint
-
prepared paint
-
prime paint
-
protection paint
-
quick-drying paint
-
quick-setting paint
-
ready-mixed paint
-
red lead paint
-
reflectorized paint
-
road-line paint
-
road paint
-
silicate paint
-
size paint
-
slow-setting paint
-
solvent paint
-
sound-absorbing paint
-
sound-deadening paint
-
synthetic paint
-
thermosensitive paint
-
traffic paint
-
underglaze paint
-
underwater paint
-
varnish paint
-
water glass paint
-
water paint
-
waterproof paint
-
white lead paint
-
wood paint -
15 air
1) воздух
2) вентиляционный
3) воздухоспускный
4) пневматичееский
5) пневматический
6) проветривать
7) сборный
8) <aeron.> авиа-
9) воздушный
10) отбойный
11) дроссельный
– access for air
– actuating air
– admit air
– air ambulance
– air analyzer
– air bag
– air balance
– air base
– air bath
– air beacon
– air binder
– air blast
– air blasting
– air bleed valve
– air bleeder
– air blower
– air bluing
– air box
– air breaking
– air bumper
– air calcination
– air capacitor
– air celestial navigation
– air cell
– air change
– air choke
– air circulation
– air classifier
– air classifying
– air cleaning
– air compressor
– air conditioning
– air cooler
– air cooling
– air crossing
– air curtain
– air cushion
– air damper
– air dash-pot
– air distance recorder
– air distributor
– air door
– air drag
– air draught
– air drier
– air duct
– air ejector condenser
– air entrapment
– air evacuation line
– air filter
– air flow classifier
– air freshener
– air gap
– air gauge
– air hardening
– air heading
– air heater
– air hoist
– air insulation
– air intake
– air jet
– air jigging
– air launching
– air line
– air load
– air lock
– air manifold
– air marker
– air mass
– air medical service
– air meteorological service
– air moisture
– air motor
– air navigation
– air outlet
– air partition
– air passage
– air pipe
– air pit
– air pocket
– air pollution
– air preheater
– air pump
– air purification
– air quality
– air raise
– air refrigerating machine
– air route
– air rudder
– air scale
– air scoop
– air scraper
– air scrubbing
– air separation
– air servicer
– air show
– air shrinkage
– air sickness
– air slaking
– air space
– air stain
– air start
– air supply
– air swinging
– air tightness
– air traffic
– air traffic control
– air traffic controller
– air transport
– air tuyere
– air uptake
– air valve
– air wave
– ambient air
– ascending air
– automatic air regulator
– auxiliary air
– blast-furnace air
– bleed air
– carburetted air
– carriage by air
– carrier air
– combustion air
– compressed air
– compressed air hammer
– compressed air locomotive
– conditioned air
– control air
– cooling air
– cycle air
– damp air
– deliver by air mail
– district air crossing
– ducted air intake
– dusty air
– entrain air
– entrap air
– entrapped air
– evacuate air from
– excess air
– excess air coefficient
– excess air ratio
– exhaust air
– extensive air shower
– foul air
– free air
– fresh air
– gas-heated air heater
– gilled air heater
– go on the air
– ground-based air navigation
– heated air ventilation
– hot air header
– hydraulic air compressor
– induced air
– inducted air
– injection air
– inleakage of air
– ionized air
– large-scale air current
– liquid air
– main air intake
– major air route
– mine air
– multipass air heater
– oil bath air cleaner
– outdoor air
– overfire air
– oxygen-enriched air
– ozonized air
– permanent air
– permanent air crossing
– plate air heater
– plate-fin air preheater
– polluted air
– precompressed air
– preheated air
– primary air
– pure air
– purified air
– rarefied air
– recuperative air cooler
– regenerative air cooler
– return air
– rough air
– saturated air
– sealing air
– self-contained air conditioner
– ship by air freight
– single-pass air heater
– single-stage air heater
– soil air
– split-flow air heater
– spray air cooler
– stagnant air
– standard air
– starting air
– still air
– still air freezing
– suction air duct
– tempering air damper
– tempering air valve
– three-pass air heater
– travel by air
– true air
– turbulent air
– two-stage air heater
– underground air
– unfeather air screw
– used air
– vulcanization in air
– vulcanize in air
compressed air operated fan — вентилятор с пневматическим привод
maritime moderate air — <meteor.> воздух умеренный морской
scale distance of air base — <phot.> базис фотографирования в масштабе аэроснимка, базис фотографирования в масштабе стереомодели
-
16 Straßengefährdung begehen
Straßengefährdung begehen
to render a highway dangerous;
• Straßengüterverkehr transport of goods by road (Br.), highway transportation, motor-truck transport (US);
• Straßenhandel street sale (trading), hawking;
• Straßenhändler street trader (seller, vendor), pedlar (Br.), peddler, hawker, costermonger, handseller, roadman, curbstoner (US), pitchman (US coll.);
• Straßenhändler mit Billigware fakir (US);
• Straßeninstandhaltung, Straßeninstandsetzung street repairs, road maintenance (mending);
• Straßeninstandsetzungsarbeiten road repairs;
• Straßeninterview man-in-the-street interview;
• Straßenkabotage road cabotage;
• Straßenkontrollpunkt checkpoint;
• Straßenkostenbeitrag paving rate;
• Straßenkreuzung road junction, street crossing, crossroad, intersection (US);
• Straßenkundgebung street demonstration;
• Straßenmeisterei highway depot;
• Straßennetz road system (net[work]), grid;
• Straßenneubau construction of new streets;
• Straßennutzungsgebühren road pricing;
• Straßenquadrat block [of buildings];
• Straßenraub highway robbery, latrocinium, mugging (fam.);
• Straßenreklame outdoor advertising (publicity);
• Straßensammlung street collection;
• Straßenseite roadside, wayside;
• auf der anderen Straßenseite over the street;
• auf der falschen Straßenseite fahren to drive on the wrong side of the road;
• Straßensicherheit road safety, safety on the roads;
• Straßensperre road block, barricade;
• Straßensperrung blocking (closing) a road, obstruction of a highway;
• Straßenspinne multiple road junction;
• Straßenstand roadside stand (US);
• Straßensystem road system, street pattern;
• zusammenhängendes Straßensystem interlocking network of roads;
• Straßentauglichkeitsprüfung roadworthiness test;
• Straßentransport road transport (Br.), carriage by road, haulage;
• im Straßentransport by road;
• Straßenüberführung crossover, viaduct, dry bridge (US), flyover (Br.);
• verkehrswidrige Straßenüberquerung jay-walking (coll.);
• Straßenumleitung diversion, detour (US);
• Straßenunterführung fly-under, underpass, undercrossing;
• Straßenunterhaltsabgabe highway rate (Br.);
• Straßenunterhaltung upkeep of roads, road maintenance;
• Straßenverbesserung improvement in roads, road improvements;
• Straßenverkauf hawking, peddling, street sale;
• Straßenverkäufer huckster, street trader (seller, vendor), frontsman (Br.);
• Straßenverkaufsstand kiosk, roadside stand (US);
• Straßenverkehr street (road, highway) traffic, road transport.Business german-english dictionary > Straßengefährdung begehen
-
17 ruch
m (a. ruchu) 1. sgt (zmienianie położenia) movement, motion- ruch ciał w przestrzeni the movement of bodies in space- ruch ziemi wokół słońca the Earth’s movement around the Sun- ledwie zauważalny ruch powietrza barely noticeable movement of the air- być w ruchu to be in motion- wprawić coś w ruch to set sth in motion [wahadło, koło]- zgodnie z ruchem/przeciwnie do ruchchu wskazówek zegara clockwise/anticlockwise2. (poruszanie się) movement; (poruszenie się) move; (gest) gesture- wdzięczne/ociężałe ruchy graceful/heavy movements- wykonać a. zrobić ruch ręką/głową to make a gesture with one’s hand/head- nie rób żadnych gwałtownych ruchów don’t make any sudden moves- wskazać coś ruchem ręki to point at sth with one’s hand- pochwycić coś zręcznym ruchem to catch sth with a graceful movement of one’s hand- czytać z ruchu warg to lip-read- krępować ruchy [ubranie] to restrict movement- zapewniać komuś swobodę ruchów to give sb freedom of movement także przen.- stać/siedzieć/leżeć bez ruchu to be standing/sitting/lying motionless- jego ruchy wyrażały zdenerwowanie you could tell by his movements that he was nervous- śledził każdy jego ruch he watched his every move- jeden ruch i nie żyjesz! one move and you’re dead!3. sgt (aktywność fizyczna) exercise- ruch na świeżym powietrzu outdoor exercise- zażywać dużo ruchu to take a lot of exercise- pies potrzebuje trochę ruchu the dog needs some exercise4. sgt (krzątanina) flurry of activity; (zamieszanie) commotion; (tłok) rush- przedświąteczny ruch the pre-Christmas rush- w kuchni panował gorączkowy ruch there was a flurry of activity in the kitchen- na sali panował nieopisany ruch the room was full of commotion- być w ciągłym ruchu to be always on the go- mamy ruch w interesie business is brisk5. sgt Transp. traffic- ruch uliczny the road traffic- ruch pieszy/kołowy pedestrian/motor traffic- ruch autobusowy/kolejowy bus/rail traffic- ruch osobowy/towarowy/tranzytowy passenger/freight/transit traffic- ruch jednokierunkowy/dwukierunkowy one-way/two-way traffic- ruch prawostronny/lewostronny driving on the right/left(-hand) side of the road- przepisy ruchu drogowego traffic regulations- droga szybkiego ruchu a throughway- pas ruchu a lane- kontroler ruchu lotniczego an air-traffic controller- kierować ruchem to direct traffic- włączyć się do ruchu to merge with traffic- na ulicach panował wzmożony ruch the traffic was heavier than usual6. (przemieszczanie się) movement- ruchy wojsk the movement of troops- ruchy migracyjne the migratory movement7. (zorganizowana działalność) movement- ruch ludowy/niepodległościowy a peasant/an independence movement- ruch artystyczny/kulturalny an artistic/a cultural movement- ruch na rzecz czegoś a movement in support of sth- ruch oporu the resistance movement- zrobić ruch pionem to move one’s pawn- teraz twój ruch it’s your move- zrobić coś w trzech/sześciu ruchach to do sth in three/six moves- dobry/zły ruch a good/bad move- śledzić czyjeś ruchy to follow sb’s moves- wykonać ruch to make a move- jaki będzie ich następny ruch? what’s going to be their next move?- jeden fałszywy ruch i po tobie one false move and you’re dead- teraz ruch należy do nich the ball is in their court przen.- ruchy stóp procentowych/cen the fluctuations in interest rates/prices- ruch kadrowy w firmie staff turnover- □ ruch harmoniczny Fiz. harmonic motion- ruch jednostajnie przyspieszony/opóźniony Fiz. uniformly accelerated/retarded motion- ruch jednostajny Fiz. uniform motion- ruch nastyczny Bot. nastic movement- ruch obrotowy rotary motion- ruch prostoliniowy/krzywoliniowy Fiz. linear/curvilinear motion- ruch robaczkowy Fizj. peristalsis- ruchy artykulacyjne Fonet. articulatory movements- ruchy Browna Fiz. Brownian movement- ruchy górotwórcze Geol. orogenic movements■ pójść w ruch [kamery, aparaty fotograficzne] to be switched on- pięści poszły w ruch fists were flying- w ruch poszły noże knives were drawn- puścić coś w ruch to set sth in motion* * *-u; -y; m( zmiana położenia) movement, motion; ( wysiłek fizyczny) exercise; ( ożywienie) boom; ( na drogach) traffic; ( w grze) move; FIZ motion; SZTUKA, POL movementwprawiać (wprawić perf) coś w ruch — to set sth in motion
odwrotnie do ruchu wskazówek zegara — anticlockwise (BRIT), counterclockwise (US)
* * *mi1. (= zmiana położenia) movement, motion; ruch jałowy techn. dead movement; ruch jednostajny fiz. uniform motion; ruch jednostajnie opóźniony fiz. uniformly retarded motion; ruch jednostajnie przyspieszony fiz. uniformly accelerated motion; ruch krzywoliniowy fiz. curvilinear motion; ruch obrotowy fiz. rotary motion, rotation; ruch prostoliniowy fiz. (recti)linear motion; ruch wahadłowy fiz. swinging motion; ruchy górotwórcze geol. earth l. orogenic movements; ruchy robaczkowe anat. peristalsis; być w ruchu be on the run; puścić l. wprawić coś w ruch set sth in motion; stać bez ruchu stand still.2. (= poruszanie się, gest) movement, motion, move; mieć swobodę ruchów t. przen. have a free hand, have leeway; zrobić pierwszy ruch make the first move.3. (= ćwiczenia fizyczne) exercise; zażywać ruchu take exercise.4. (= wzmożona aktywność, krzątanina) commotion, bustle; ruch w interesie pot. hecticness; być w ciągłym ruchu live l. lead an active life.5. (= poruszanie się pieszych i pojazdów) traffic; ruch drogowy road l. vehicular traffic; ruch prawostronny/lewostronny mot. right-/left-side traffic; ruch tranzytowy transit traffic; regulować ruch control the traffic; pas ruchu lane.7. (= posunięcie w grze planszowej) move.8. wojsk. maneuver, Br. manoeuvre; movement.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ruch
-
18 New York City
[ˏnju:ˊjɔ:rksɪtɪ] г. Нью-Йорк, крупнейший город США — 7,3 млн. жителей ( без пригородов). Прозвища: «большое яблоко» [*Big Apple], «имперский город» [*Empire City], «город развлечений» [*Fun City]. Житель: ньюйоркец [New Yorker]. Ассоциации: Манхаттан, Бродвей, Статуя Свободы, Уолл-стрит, штаб-квартира ООН, Бруклин, Брайтон-Бич и др. Хотя формально Нью-Йорк состоит из пяти районов: Манхаттан [*Manhattan], Куинс [*Queens], Бруклин [*Brooklyn], Бронкс [*Bronx] и Ричмонд/Статен-Айленд [Richmond II/*Staten Island], каждый житель Нью-Йорка считает, что центром города, его «сити», является Манхаттан. Напр., жители Флашинга [Flushing] в Куинсе говорят о поездке «в город» [to the city], имея в виду Манхаттан. Некоторые жители Бруклина годами не пересекают Ист-Ривер [*East River] и считают, что они живут в относительно тихом городке вдали от сутолоки «большого города» [Big Town]. А на Статен-Айленде есть фермеры, которые ни разу в жизни не отваживались на путешествие в Манхаттан. Тем не менее, все они считают себя ньюйоркцами и очень гордятся тем районом, в котором живут. Для туристов Нью-Йорк — это Манхаттан, преимущественно центральная его часть, между 34- й и 96-й улицами. В этом относительно небольшом районе сосредоточены самые фешенебельные отели, роскошные рестораны, самые знаменитые театры, кино, музеи, лучшие магазины. Нью-Йорк — это центр большого бизнеса, крупнейший финансовый центр мирового масштаба. Наличие в нём штаб-квартиры ООН делает его и политической столицей мира. Этническая пестрота его населения общеизвестна: есть такие уголки в городе, где не услышишь английского. Нью-Йорк — центр всех средств массовой информации. Из издаваемых ныне трёх ежедневных газет по крайней мере две — «Нью-Йорк таймс» [*‘New York Times’] и «Нью-Йорк дейли ньюс» [‘New York Daily News’] имеют общенациональное распространение. Нью-Йорк — центр культурной жизни США. В творческой жизни невозможно сделать карьеру, не получив признания в Нью-Йорке. В мире театра каждый актёр, драматург, режиссёр, художник, певец, танцор, музыкант и композитор испытывают на себе притягательную силу Бродвея. Живописцы, скульпторы, писатели всех жанров, карикатуристы, куплетисты, мастера и шарлатаны, все устремляют свой взор на Нью-Йорк. Нью-Йорк — центр туризма, американцы считают своим долгом побывать в этом современном Вавилоне, поглазеть на небоскрёбы, походить по фешенебельным и не столь уж фешенебельным магазинам, попробовать экзотические блюда в многочисленных ресторанах и кафе этнических районов — этих островков разных культур [culture islands], и затем, вернувшись домой, ещё раз повторить: «Нью-Йорк интересно посмотреть, но жить там не хочется» [‘New York is a great place to visit but you wouldn’t want to live there’]. Река: Гудзон [*Hudson River]. Районы и кварталы: Манхаттан [*Manhattan], Бруклин [*Brooklyn], Куинс [*Queens], Бронкс [*Bronx], Статен-Айленд [*Staten Island] ( муниципальные районы); Нижний Манхаттан [*Downtown/Lower Manhattan], Средний Манхаттан [*Midtown Manhattan], Верхний Манхаттан [*Uptown II/Upper Manhattan], жилой район Баттери-Парк-Сити [*Battery Park City], Китайский квартал [*Chinatown], Нижний Ист-Сайд [*Lower East Side], район Сохо [*SoHo], Ист-Виллидж [*East Village], Гринвич-Виллидж [*Greenwich Village], «Маленькая Италия» [*Little Italy], район швейной промышленности [*Garment Center], район ювелиров [*Diamond Center], район студий грамзаписи [*Tin Pan Alley], Верхний Ист-Сайд [*Upper East Side], Верхний Вест-Сайд [*Upper West Side], Гарлем [*Harlem], Йорквилл [*Yorkville], Пятая авеню [*Fifth Avenue], Парк-авеню [*Park Avenue], Медисон-авеню [*Madison Avenue], Первая авеню [*First Avenue], Шестая авеню [*Sixth Avenue], Авеню Америк [*Avenue of the Americas], Седьмая авеню [*Seventh Avenue], Лексингтон-авеню [*Lexington Avenue], Коламбус-авеню [*Columbus Avenue], Амстердам-авеню [*Amsterdam Avenue], Вест-Энд-авеню [*West End Avenue], Сентрал-Парк-Вест [*Central Park West], Бродвей [*Broadway]. Улицы: Бауэри [*Bowery], Мотт-стрит [*Mott Street], Малбери-стрит [*Mulberry Street], Четырнадцатая улица [*Fourteenth Street], Бруклинский променад [*Brooklyn Promenade]. Площади: Таймс-Сквер [*Times Square], Вашингтон-Сквер [*Washington Square], Юнион-Сквер [*Union Square], Гранд-Арми-Плаза [*Grand Army Plaza], Коламбус-Сёркл [*Columbus Circle]. Памятники: Статуя Свободы [Statue of Liberty], статуя Хейла [*Nathan Hale’s statue], мавзолей Гранта [*Grant’s Tomb]. Музеи, памятные места: Музей города Нью-Йорка [*Museum of the City of New York], Федеральный зал [*Federal Hall], таверна Фраунсиса [*Fraunces Tavern], Библиотека и музей Нью-Йоркского исторического общества [*New York Historical Society], Американский музей естественной истории [*American Museum of Natural History], Музей американских индейцев [*Museum of the American Indian], Музей Ван-Кортланда [*Van Cortland Museum], коттедж Эдгара По [*Edgar Allan Poe Cottage], Зал славы [*Hall of Fame], планетарий Хайдена [*Hyden Planetarium]. Соборы, церкви: церковь Св. Троицы [Trinity Church], часовня Св. Павла [St. Paul’s Chapel], собор Св. Патрика [*St. Patrick’s Cathedral], собор Св. Иоанна [Cathedral of St. John the Divine], церковь Преображения [Church of the Transfiguration], «Маленькая церковь за углом» [*‘Little church around the corner’]. Здания, небоскрёбы: Центр международной торговли [*World Trade Center], Эмпайр-Стейт-билдинг [*Empire State Building], штаб-квартира ООН [*United Nations Headquarters], Рокфеллеровский центр [*Rockefeller Center], здание «Пан-Американ» [*Pan-American Building], здание компании «Крайслер» [*Chrysler Building], здание компании «Сиграм» [*Seagram Building], здание Фонда Форда [Ford Foundation Building], здание «Си-би-эс» [CBS Building], здание банка «Чейз-Манхаттан» [*Chase Manhattan Building], «Левер-Хаус» [Lever House], «Вулворт» [Woolworth Building], Нью-Йоркская фондовая биржа [*New York Stock Exchange], здание муниципалитета [City Hall II], зал «Медисон-Сквер-Гардн» [*Madison Square Garden], Главный почтамт [General Post Office], выставочный зал «Колизей» [Coliseum]. Худ. музеи, выставки: Музей Метрополитен [*Metropolitan Museum of Art], Музей современного искусства [*Museum of Modern Art], Музей Соломона Р. Гуггенхейма [*Solomon R. Guggenheim Museum], Музей американского искусства Уитни [*Whitney Museum of American Art], Коллекция Фрика [*Frick Collection], Клойстерс [*Cloisters], Бронксский художественный музей [Bronx Museum of Art], Бруклинский музей [Brooklyn Museum], Центр тибетского искусства Жака Марше [Jacques Marchais Center for Tibetian Art]. Культурные центры, театры: Линкольновский центр исполнительских искусств [*Lincoln Center for the Performing Arts], Карнеги-Холл [*Carnegie Hall], концертный зал «Симфони-Спейс» [Symphony Space], «Кауфман-Одиториум» [Kaufman Auditorium], «Радио-Сити мюзик-холл» [*Radio City Music Hall], Бруклинская академия музыки [*Brooklyn Academy of Music], Нью-Йоркская публичная библиотека [*New York Public Library], Театр «Сёркл-Реп» [Circle Rep], Театр «Манхаттанский театральный клуб» [Manhattan Theatre Club], Нью-Йоркский шекспировский фестиваль [NY Shakespeare Festival], Театр «Ла Мама И-Ти-Си» («Театральный экспериментальный клуб») [La Mama ETC], Театр Жана Кокто [Jean Cocteau Repertory], Театр «Смешной» [Ridiculous Theatrical Company], Театр «Карусель» [Roundabout], Зал Грейс Роджерс [Grace Rainey Rogers Auditorium] и др. Учебные заведения, научные центры: Колумбийский университет [*Columbia University], Нью-Йоркский университет [*New York University], колледж Барнарда [Barnard College], Городской колледж Городского университета [City College of City University], колледж Купер-Юнион [Cooper Union], Фордхамский университет [Fordham University], колледж Хантера [Hunter College], Еврейская теологическая семинария Америки [Jewish Theological Seminary of America], Джульярдская школа музыки ( консерватория) [*Juilliard School of Music], Музыкальный колледж Мэнса [Mannes College of Music], Новая школа социальных исследований [New School for Social Research], колледж Куинса [Queens College], Объединённая теологическая семинария [Union Theological Seminary], Университет Иешива [Yeshiva University], Школа дизайна Парсонса [Parsons School of Design], Институт Пратта [Pratt Institut]. Периодические издания: «Нью-Йорк таймс» [*‘New York Times'], «Дейли ньюс» [*‘Daily News']. Парки, зоопарки: Баттери-Парк [*Battery Park], Боулинг-Грин [*Bowling Green], Грамерси-Парк [*Gramercy Park], Центральный парк [*Central Park], парк Риверсайд [*Riverside Park], Бронксский зоопарк [*Bronx Zoo], Нью-Йоркский ботанический сад [*New York Botanical Gardens], зоопарк Статен-Айленда [Staten Island Zoo]. Спорт: ежегодный Нью-Йоркский марафон [Annual New York City Marathon]; стадионы: «Янки» [*Yankee Stadium], «Шей» [*Shea Stadium]; команды: бейсбольные «Метс» [‘Mets'] и «Янки» [*‘Yankees'], баскетбольные «Никс» [‘Knicks'] и «Нетс»/«Сети» [*‘Nets'], футбольные «Джетс»/«Реактивные» [‘Jets'] и «Гиганты» [‘Giants'], по европейскому футболу «Нью-Йорк космос» [‘New York Cosmos'], хоккейные «Айлендерс»/«Островитяне» [‘Islanders'] и «Рейнджерс» [‘Rangers']. Магазины, рынки: универмаги «Мэйси» [*Macy's], «Лорд-энд-Тэйлор» [*Lord and Taylor], «Стернс» [*Stern's], «Альтман» [*Altman, B.], «Блумингдейл» [Bloomingdale's], «Александерс» [*Alexander's], «Абрахам-энд-Страус» [*Abraham and Strauss], ювелирный магазин «Тиффани» [*Tiffany and Company]; магазины грамзаписей «Сэм Гуди» [*Sam Goody's], «Кинг Карол» [King Karol], «Диско-Мэт» [*Disco-Mat], «Тауэр рекордз» [Tower Records]; дорогие магазины одежды «Сакс — Пятая авеню» [*Sack's Fifth Ave], «Бергдорф Гудман» [Bergdorf Goodman]; дешёвый магазин «Стайвесант-Сквер» [Stuyvesant Square Thrift Shop]; обувной магазин «Кенни» [Kenny Shoes]; книжные магазины: «Брентано» [*Brentano's], «Далтон» [Dalton], «Даблдэй» [Doubleday], «Стренд» [Strand], «Риззоли» [Rizzoli], «Скрибнерс» [Scribner's], «Барнс-энд-Ноубл» [Barnes and Noble], «Книжный рынок Готам» [Gotham Book Mart]; магазин фотоаппаратуры «Корвет» [Korvette's]; магазин игрушек «Сворс» [Schwarz]. Отели: «Пьер» [*‘Pierre'], «Ридженси» [*‘Regency'], «Риц-Карлтон» [*‘Ritz-Carlton'], «Плаза» [*‘Plaza'], «Гранд-Хайат» [*‘Grand Hyatt'], «Уолдорф-Астория» [*‘Waldorf-Astoria'], «Нью-Йорк Хилтон» [*‘New York Hilton'], «Шератон-Центр» [*‘Sheraton Centre'], «Холларан-Хаус» [‘Hollaran House'], «Хелмсли-Палас» [*‘Helmsley Palace Hotel'], «Карлайл» [*‘Carlyle'], «Савой-Хилтон» [*‘Savoy-Hilton'], «Парк-Шератон» [*‘Park Sheraton], «Шератон-Рассел» [*‘Sheraton-Russel'], «Шератон-Мотор-Инн» [*‘Sheraton Motor Inn'], «Шератон-Атлантик» [*‘Sheraton Atlantic Hotel'], «Шератон-Терри-Инн» [*‘Sheraton Terry Inn']. Рестораны: «Четыре времени года» [*‘Four Seasons'], «Лютеция» [*‘Lutece'], «Пальма» [*‘Palm'], «Кучерской» [*‘Coach House'], «Русская чайная» [*‘Russian Tea Room'], «Фрэнки и Джонни» [*‘Frankie and Johnny’ II], «У Линди» [*Lindy's], «Павильон» [*‘Le Pavilion'], «Мама Леоне» [*‘Mamma Leone's]. Транспорт: Ж.-д. вокзалы: «Пенсильвания-стейшн» [*Pennsylvania Station (Pensy)], «Гранд-Сентрал» [*Grand Central]; аэропорты: им. Кеннеди [*Kennedy International Airport (J.F.K.)], Ла Гуардия [*La Guardia Airport], Ньюаркский [*Newark Airport]; городские авиавокзалы: Ист-Сайд [*East Side Airlines Terminal] и Вест-Сайд [*West Side Airlines Terminal]; городской вертолётный аэропорт [*Downtown Heliport]; линии метро «Ай-ар-ти» [*Interboro Rapid Transportation System], «Индепендент» [*Independent], «Бруклин — Манхаттан» [*Brooklyn-Manhattan (BMT)]; мосты Веррацано-Нарроус [*Verrazano-Narrows], Бруклинский [*Brooklyn Bridge], Куинсборо [*Queensboro Bridge], Трайборо [*Triborough Bridge], Джорджа Вашингтона [*George Washington Bridge]; туннели: Баттери [*Battery Tunnel], Куинс-Мидтаун [*Queens Midtown Tunnel], Холланд [*Holland Tunnel], Линкольн [*Lincoln Tunnel]. Достопримечательности: о-в Эллис-Айленд [*Ellis Island], о-в Губернаторский [*Governors Island], Кастл- Клинтон [*Castle Clinton]. Фестивали, праздники: празднование китайского Нового Года [Chinese New Year Celebration and Dragon Parade]; праздничное шествие в День Св. Патрика [St. Patrick's Day Parade]; выставка картин под открытым небом в Гринвич-Виллидж [Greenwich Village Outdoor Art Show]; праздничное шествие в День Пуэрто-Рико [Puerto Rican Day Parade]; Шекспировский фестиваль [Shakespeare Festival]; Музыкальный фестиваль доктора Пеппера в Центральном парке [Dr Pepper Central Park Music Festival]; Ньюпортский джазовый фестиваль [Newport Jazz Festival]; итальянский фестиваль Св. Януария [Festival of San Gennaro]; праздничное шествие в День Колумба [Columbus Day Parade]; выставка лошадей [Horse Show]; шествие в День благодарения, организуемое фирмой «Мэйси» [Macy's Thanksgiving Day Parade]; церемония включения огней на рождественской ёлке [Christmas Tree Lighting]; Большое рождественское представление [Great Christmas Show]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > New York City
-
19 pool
[puːl] I сущ.1)а) лужа; лужица; прудок; озерцоShe found her husband dead in a pool of blood. — Она обнаружила, что её муж лежит мёртвый в луже крови.
Syn:в) омут; заводь; водоём со стоячей водойrock pool брит. / tide амер. pool — водоём, затопляемый только во время прилива
Syn:г) пятно, полоса ( света)a quartet of dancers in pool of light at center stage — четвёрка танцоров в луче света в центре сцены
The posts shone an intense pool of light over the crossing. — Фонари ярко освещали переход.
2) = swimming pool (плавательный) бассейнHe swam two lengths of the pool. — Он проплыл два бассейна.
outdoor pool; open-air pool — открытый бассейн
paddling pool — брит. "лягушатник" ( мелкая часть бассейна для детей)
wading pool — амер. бассейн для гребли
3) гидр. бьеф4) геол. нефтяная залежьII 1. сущ.1) общий фонд; объединённый резерв; общий котёлgene pool — биол. генетический фонд, генофонд
2)blind pool — "слепой" пул
б) бюро, объединениев) спорт. лига ( совокупность команд определённого класса)3)а) совокупность ставок (в картах, на скачках)б) ( the pools) брит.; мн.; = football pools футбольный тотализаторв) карт. пулька4) пул ( род игры в бильярд)2. гл.1)б) объединяться в пул, вступать в пул2) австрал.; разг. впутывать, вовлекать (кого-л. во что-л.)Syn: -
20 pump
1) насос, помпа2) накачивать; выкачивать; нагнетать•- air-operated grouting pump - artesian well pump - aspiring pump - automated cement-handling air pump - axial piston pump - ball pump - boom concrete pump - booster pump - bucket pump - centrifugal pump - chain pump - chamber pump - charging pump - circulating pump - compressing pump - concrete pump - condensate pump - condensation return pump - corrosion-resistant water pump - cradle-mounted pump - deep-well pump - delivery pump - diaphragm pump - differential pump - diffusion pump - discharge pump - disintegrating pump - double-acting pump - drainage pump - dredge pump - dredging pump - drowned pump - ejector pump - elevator pump - emergency pump - excavating pump - extraction pump - feed pump - fire pump - fluid pump - four-stage pump - fuel pump - gasoline pump - glandless pump - gravel pump - hand pump - hand-operated grouting pump - high duty pump - high lift pump - high-low pressure pump - high pressure pump - horizontal pump - hose-type pump - house service pump - influx pump - integral pump - jet pump - lift pump - main pump - make-up pump - manual pump - membrane pump - metering pump - molecular pump - motor pump - mud pump - oil pump - peristaltic pump - piston pump - plug-in pump - power pump - precharge pump - press pump - pressure pump - pressure boosting pump - pressure test pump - pressurizing pump - proportioning pump - pusher pump - rapid approach pump - reciprocation pump - roller-vane pump - rotary pump - rotary air pump - rotodynamic pump - sand pump - sanitary pump - screw pump - scrum pump - self-bleeding pump - self-priming pump - semi-rotary pump - service pump - sewage pump - sewage water pump - single-acting hand pump - single-stage pump - sludge pump - sluice pump - stand-by pump - stationary concrete pump - submersible pump - suction pump - thermal pump - truck-mounted concrete pump - turbine pump - unbalanced pump - vacuum pump - valveless pump - vapour-jet pump - water pump - water-jet pump - wet-pit pump - wing pump* * *насос- absorption pump
- air pump
- air-lift pump
- air source heat pump
- air-water heat pump
- all air heat pump
- automatic fire pump
- axial-flow pump
- ball-valve concrete pump
- boiler feed pump
- boom pump
- booster pump
- borehole pump
- bucket pump
- centrifugal pump
- circulating pump
- circulator pump
- compression heat pump
- concrete pump
- condensate pump
- deep-well pump
- diaphragm pump
- disintegrating pump
- domestic heat pump
- dredge pump
- dual pump
- earth-coupled heat pump
- elephant concrete pump
- feed pump
- fire pump
- force pump
- gravel pump
- ground-coupled heat pump
- grout pump
- hand-operated pump
- heat pump
- heating water pump
- high-output concrete pump
- high-pressure concrete pump
- impeller pump
- jet pump
- lift pump
- lift and force pump
- main-line pump
- make-up pump
- mammoth pump
- manual fire pump
- mix-flow pump
- mobile concrete pump with placer mast
- mud pump
- multipurpose pump
- oil pump
- outdoor-air heat pump
- plunger pump
- pneumatic concrete pump
- positive displacement pump
- pressure test pump
- reciprocating pump
- rotary pump
- sand pump
- self-priming pump
- sewage pump
- shell pump
- sludge pump
- sludge draw-off pump
- slurry pump
- standby pump
- submersible pump
- suction pump
- sump pump
- thermoelectric heat pump
- trailer-mounted concrete pump
- trailer concrete pump
- transfer pump
- truckmixer concrete pump
- truck-mounted concrete pump
- turbine pump
- twin pump
- vacuum pump
- volumetric pump
- water-jet pump
- well pump
- wing pump
См. также в других словарях:
Outdoor Life — June/July 2009 issue of Outdoor Life featuring the magazine s redesign. Editor Todd W. Smith Categories Hunting/fishing magazine Frequency Monthly … Wikipedia
Outdoor Canada — Editor in Chief Patrick Walsh Categories Fishing, hunting and conservation Frequency Six issues a year Paid circulation 90,000 (ABC) First issue 1972 Company Q on Q Media (pu … Wikipedia
Motor Presse Stuttgart — Rechtsform GmbH Gründung 1949 Sitz Stuttgart Leitung Dr. Friedrich Wehrle (Geschäftsführer) Mitarbeiter ca. 1.900 Umsatz … Deutsch Wikipedia
Motor Yacht Alexandros — (Оя,Греция) Категория отеля: Адрес: Oia, Оя, 84702, Греция … Каталог отелей
Outdoor (Zeitschrift) — Die Zeitschrift outdoor wurde im Jahr 1988 gegründet und gehört zum Verlag Motor Presse Stuttgart. Sie erscheint monatlich und hat eine Druckauflage von 51.013. Im vierten Quartal 2005 wurden 15.414 Exemplare im Einzelverkauf und 11.876 im… … Deutsch Wikipedia
outdoor (Zeitschrift) — Die Zeitschrift outdoor wurde im Jahr 1988 gegründet und gehört zum Verlag Motor Presse Stuttgart. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Verlagsdaten 3 Weblinks 4 Einzelnachweise … Deutsch Wikipedia
Stihl Outdoor Power Tools 300 — DeWalt Tools 300 Veranstaltungsort: Atlanta Motor Speedway Hauptsponsor: Nicorette Erstes Rennen: 1961 Distanz: 300 Meilen (482,8 km) Anzahl Runden: 195 Ehemalige Namen: Atlanta 300 (1992) Slick 500 300 (1993) Busch Light 300 (1994–1996) Stihl… … Deutsch Wikipedia
Best Western Golden Key Motor Hotel - Glendale (Los Angeles) — Best Western Golden Key Motor Hotel Glendale country: United States, city: Los Angeles (Burbank) Best Western Golden Key Motor Hotel Glendale Conveniently located in the centre of the financial district, Best Western Golden Key Motor Hotel… … International hotels
Birchwood Motor Hotel — (Victoria Beach,Канада) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Hwy 59 Nort … Каталог отелей
Best Western Broken Hill Oasis Motor Inn (Broken Hill) — Best Western Broken Hill Oasis Motor Inn country: Australia, city: Broken Hill (City) Best Western Broken Hill Oasis Motor Inn Discover the accessible outback of Australia whilst visiting the Best Western Broken Hill Oasis, a quiet retreat to… … International hotels
Palm City Motor Inn — (Нейпир,Новая Зеландия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 31 Georges Dr … Каталог отелей